Oktay Eser

Amasya Üniversitesi İngilizce Mütercim-Tercümanlık Bölümü’nde öğretim üyesidir. Çeviribilim alanındaki lisansüstü çalışmalarını Prof. Dr. Ayşe Nihal Akbulut danışmanlığında İstanbul Üniversitesi’nde yapmıştır. Ayrıca, işletme yönetimi yüksek lisans derecesine sahiptir. 2018 yılında Avustralya’da RMIT (Royal Melbourne Institute of Technology) Üniversitesi’nde Toplum Çevirmenliği üzerine TÜBİTAK bursuyla doktora sonrası araştırma yapmıştır. Çeviri Derneği ve FIT (International Federation of Translators) üyesidir. Araştırma alanları çeviri eğitimi, çevirmen edinci, toplum çevirmenliğini kapsamaktadır. Çeviribilim alanında araştırma makaleleri yanında son çıkan kitapları arasında 1-Understanding Community Interpreting Services: Diversity and Access in Australia and Beyond (Palgrave Macmillan, 2020),2-Çeviribilimde Araştırma ve Yayın Sorunları (Pegem, 2021, Ayşe Nihal Akbulut ile) 3-Introduction to Healthcare for Turkish-speaking Interpreters and Translators (John Benjamins, 2022, Ineke Crezee ve Fatih Karakaş ile) ve 4-Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times (Palgrave Macmillan, Baskıda, Miranda Lai ve Ineke Crezee ile) bulunmaktadır.